TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- very long-range aircraft
1, fiche 1, Anglais, very%20long%2Drange%20aircraft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An increasing number of airlines operated very long-range aircraft on routes spanning 5,000 nm or more without making intermediate stops. 1, fiche 1, Anglais, - very%20long%2Drange%20aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avion à très grande distance franchissable
1, fiche 1, Français, avion%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20distance%20franchissable
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un nombre croissant de transporteurs ont exploité des vols sans escale avec des avions à très grande distance franchissable sur des routes de cinq mille milles marins ou plus. 1, fiche 1, Français, - avion%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20distance%20franchissable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Leather Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fellmonger 1, fiche 2, Anglais, fellmonger
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégissier
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gissier
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- library symbol 1, fiche 3, Anglais, library%20symbol
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- symbole d'identification de bibliothèque
1, fiche 3, Français, symbole%20d%27identification%20de%20biblioth%C3%A8que
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ICIST [Institut canadien de l'information scientifique et technique]. 1, fiche 3, Français, - symbole%20d%27identification%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wired chock
1, fiche 4, Anglais, wired%20chock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wired nut 2, fiche 4, Anglais, wired%20nut
correct
- wire nut 3, fiche 4, Anglais, wire%20nut
correct
- cabled nut 2, fiche 4, Anglais, cabled%20nut
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chocks are fitted with either a wire cable loop or a rope sling for attaching a carabiner and the climbing rope ... I may trust one well-placed rope-slung chock where I would insist on two wired chocks. 4, fiche 4, Anglais, - wired%20chock
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... nuts that are too small to be threaded with a sling of adequate size are wired. Most climbers on regular routes carry a few wired nuts, but rely primarily on those threaded with webbing or rope. 2, fiche 4, Anglais, - wired%20chock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coinceur câblé
1, fiche 4, Français, coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coinceur à câble 1, fiche 4, Français, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- coinceur à câble d'acier 2, fiche 4, Français, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20d%27acier
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le coinceur, une] pièce métallique de forme et de grosseur diverses, reliée à une cordelette ou à un câble se place provisoirement dans une fissure et conforte l'assurance de la progression du grimpeur. [...] Lorsque la taille du coinceur ne suffit pas au passage d'une cordelette de 7 mm, le grimpeur se munit de coinceurs câblés [...] 1, fiche 4, Français, - coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Bombs and Grenades
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flare bomb
1, fiche 5, Anglais, flare%20bomb
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Bombes et grenades
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bombe éclairante
1, fiche 5, Français, bombe%20%C3%A9clairante
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Community Living Sarnia & District
1, fiche 6, Anglais, Community%20Living%20Sarnia%20%26%20District
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CLSD 1, fiche 6, Anglais, CLSD
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- The Sarnia and District Association for Community Living 2, fiche 6, Anglais, The%20Sarnia%20and%20District%20Association%20for%20Community%20Living
ancienne désignation, correct, Ontario
- Sarnia & District Association for the Mentally Retarded 1, fiche 6, Anglais, Sarnia%20%26%20District%20Association%20for%20the%20Mentally%20Retarded
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Sarnia, Ontario. 2, fiche 6, Anglais, - Community%20Living%20Sarnia%20%26%20District
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Community Living Sarnia & District (CLSD) was organized 'officially' in 1956 as a non-profit, charitable corporation called the Sarnia & District Association for the Mentally Retarded. It was created in order to provide community-based (non-institutional) opportunities for people with developmental disabilities. The name of the organization was formally changed in 1980 to The Sarnia & District Association for Community Living and still later to its present name. 1, fiche 6, Anglais, - Community%20Living%20Sarnia%20%26%20District
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association for Community Living of Sarnia and District
- Sarnia and District Community Living Association
- Community Living Association of Sarnia and District
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Community Living Sarnia & District
1, fiche 6, Français, Community%20Living%20Sarnia%20%26%20District
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CLSD 1, fiche 6, Français, CLSD
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
- The Sarnia and District Association for Community Living 2, fiche 6, Français, The%20Sarnia%20and%20District%20Association%20for%20Community%20Living
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
- Sarnia & District Association for the Mentally Retarded 1, fiche 6, Français, Sarnia%20%26%20District%20Association%20for%20the%20Mentally%20Retarded
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Sarnia (Ontario). 2, fiche 6, Français, - Community%20Living%20Sarnia%20%26%20District
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association pour l'intégration communautaire du district de Sarnia
- Association pour l'intégration communautaire de la région de Sarnia
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- partial disconnect 1, fiche 7, Anglais, partial%20disconnect
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déconnexion partielle 1, fiche 7, Français, d%C3%A9connexion%20partielle
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flying saw
1, fiche 8, Anglais, flying%20saw
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The principle of a "flying saw" is that one drive (saw) is synchronized with a second drive (material). As soon as both move parallely with the same speed, a sawing operation or any other operation can be performed at the apparently static material. 2, fiche 8, Anglais, - flying%20saw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scie volante
1, fiche 8, Français, scie%20volante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La scie à briquettes a été conçue afin d'obtenir des bûches avec une coupe droite et précise, ce qui facilite l'emballage du produit final. Cela consiste en une scie volante qui coupe la bûche en déplacement et ne ralentie en rien la production. 1, fiche 8, Français, - scie%20volante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Environmental Management
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- United Nations Forum on Forests
1, fiche 9, Anglais, United%20Nations%20Forum%20on%20Forests
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UNFF 2, fiche 9, Anglais, UNFF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- UN Forum on Forests
- Forum on Forests
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Gestion environnementale
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Forum des Nations Unies sur les forêts
1, fiche 9, Français, Forum%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FNUF 2, fiche 9, Français, FNUF
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Forum de l'ONU sur les forêts
- Forum sur les forêts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Gestión del medio ambiente
- Explotación forestal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques
1, fiche 9, Espagnol, Foro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Bosques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- FNUB 1, fiche 9, Espagnol, FNUB
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Foro de los Bosques de las Naciones Unidas
- Foro de los Bosques
- Forum de los Bosques de la ONU
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fuel Blocks (Coal-Derived Fuels)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- briquet
1, fiche 10, Anglais, briquet
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lignite coal is not suitable for briquettes; but if heated to drive off volatiles, the remaining char can be briquetted to form a fuel with a heating value as high as 28 MJ/kg. 1, fiche 10, Anglais, - briquet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Agglomérés (Combustibles dérivés des charbons)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouler en briquettes
1, fiche 10, Français, mouler%20en%20briquettes
locution verbale
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :